Birding San Pancho Network
  • INICIO / HOME
  • NOSOTROS / US
    • NUESTRA HISTORIA / OUR HISTORY
    • EQUIPO / TEAM >
      • VOLUNTARIADO / VOLUNTEERS
    • PROGRAMA DE PASANTIAS / INTERNSHIP PROGRAM
    • COLABORADORES / PARTNERS >
      • ALOJAMIENTO / LODGING
      • RESTAURANTS
      • TOURS
      • EMPRESAS / BUSINESS
      • INTERNATIONAL
      • GOBIERNO / GOVERNMENT
    • DONAR / DONATE >
      • DONADORES / DONORS
      • NUEVO CENTRO EDUCATIVO NEW EDUCATIONAL CENTER
      • IN KIND LIST / LISTA DE
      • TRANSPARENCIA / TRANSPARENCY
    • GALERIA/GALERY
    • CONTACTO / CONTACT
  • ECOTOURS
    • SAN PANCHO >
      • TOUR MATUTINO / MORNING TOUR
      • TOUR ATARDECER / SUNSET TOUR
      • AVES NOCTURNAS / OWLING TOUR
      • TOUR SENDERISMO / HIKING TOUR
    • SAN BLAS >
      • TOUR DE DIA / DAY TOUR
      • TOUR DE DOS DÍAS / OVERNIGHT TOUR
    • SAN SEBASTIAN DEL OESTE >
      • TOUR DE DIA / DAY TOUR
      • TOUR DE DOS DIAS / OVERNIGHT TOUR
    • PUERTO VALLARTA >
      • TOUR DE AVES / BIRDING TOUR
      • JARDIN BOTANICO - RANCHO EL SANTUARIO MACAW PRESERVE
      • JARDIN BOTANICO - EL TUITO (DOS DIAS) / BOTANICAL GARDEN - EL TUITO (OVERNIGHT)
    • ISLAS MARIETAS BIRDING TOUR >
      • TOUR MARINO & DE AVES / BIRDING & MARINE TOUR
    • LO DE MARCOS >
      • TOUR DE AVES / BIRDING TOUR
    • LAGUNA QUELELE-DESEMBOCADURA RIO AMECA TOUR >
      • BIRDING TOUR TO LAGUNA QUELELE & DESEMBOCADURA RIO AMECA
    • SIERRA DE VALLEJO HOT SPRINGS & BIRDING TOUR
    • RETIROS / RETREATS >
      • 2015 Intermountain & San Pancho Bird Observatories
    • PRIVATE TOURS
    • TESTIMONIOS / TESTIMONIALS
  • CONSERVACION / CONSERVATION
    • EDUCACION / EDUCATION >
      • PROGRAMA AVES URBANAS / URBAN BIRD PROGRAM >
        • OBSERVO AVES MEJORO MI SALUD >
          • PLAN DE TRABAJO OBSERVO AVES MEJORO MI SALUD 2021
        • I BIRDWATCH - I IMPROVE MY HEALTH
      • RECURSOS / RESOURCES
    • COMUNIDAD / COMMUNITY >
      • OBSERVACION DE AVES Y SALUD
      • BIRDING & HEALTH
      • CAMPAÑAS / CAMPAIGNS
      • LETREROS INFORMATIVOS / INFORMATIVE SIGNS
    • CIENCIA / SCIENCE >
      • MONITOREO COMUNITARIO/ COMMUNITY MONITORING
      • PROYECTOS NATURALISTA
      • CONECTIVIDAD MIGRATORIA / mIGRATORY CONNECTIVITY
      • CONSERVACION DE GUACAMAYA VERDE / MILITARY MACAW CONSERVATION
      • MANEJO COMUNITARIO DE LIRIO ACUATICO
  • BLOG
Imagen
Aves y manualidades.
Birds and Crafts.
Donar / Donate
Hemos diseñado algunos productos artísticos hechos por manos locales, enfocados a mostrar de una hermosa manera el carisma de las especies de aves endémicas de la región, para poder comercializar como souvenirs distintivos de nuestra organización.

Estos productos son ofrecidos a las personas que participan en nuestros tours de observación de aves y se encuentran expuestos en diversas galerías en el pueblo.  El objetivo principal de este arte es incluir a más personas locles en nuestro modelo de conservación, alentándolos a proteger las aves y sus hábitats, ya que más aves significa mas visitantes para su observación lo que a su vez significa mayores oportunidades de vender sus productos,
We have designed a few arts and crafts products made by local hands aimed to display carefully and with artistic talent the charismatic and endemic bird species of the region for this art to become a traditional souvenir that distinguishes us.
​
These art models  are offered for sale to birdwatchers participating of tours and are displayed at different galleries in town. The goal of these products is to include more local people into our conservation model encouraging them to protect birds and their habitats since more birds equal more birders visiting and better chances of getting their products sold.
Imagen
Imagen
Imagen
Con tecnologĂ­a de Crea tu propio sitio web Ășnico con plantillas personalizables.