Birding San Pancho Network

  • INICIO / HOME
  • NOSOTROS / US
    • SERVICIOS DE ASESORIA EN LINEA
    • ONLINE BIRDING ADVISORY SERVICES
    • NUESTRA HISTORIA / OUR HISTORY
    • EQUIPO / TEAM >
      • VOLUNTARIADO / VOLUNTEERS
    • PROGRAMA DE PASANTIAS / INTERNSHIP PROGRAM
    • COLABORADORES / PARTNERS >
      • ALOJAMIENTO / LODGING
      • RESTAURANTS
      • TOURS
      • EMPRESAS / BUSINESS
      • INTERNATIONAL
      • GOBIERNO / GOVERNMENT
    • DONAR / DONATE >
      • DONADORES / DONORS
      • NUEVO CENTRO EDUCATIVO NEW EDUCATIONAL CENTER
      • IN KIND LIST / LISTA DE
      • TRANSPARENCIA / TRANSPARENCY
    • GALERIA/GALERY
    • CONTACTO / CONTACT
  • ECOTOURS
    • SAN PANCHO >
      • TOUR MATUTINO / MORNING TOUR
      • TOUR ATARDECER / SUNSET TOUR
      • AVES NOCTURNAS / OWLING TOUR
      • TOUR SENDERISMO / HIKING TOUR
    • SAN BLAS >
      • TOUR DE DIA / DAY TOUR
      • TOUR DE DOS DÍAS / OVERNIGHT TOUR
    • SAN SEBASTIAN DEL OESTE >
      • TOUR DE DIA / DAY TOUR
      • TOUR DE DOS DIAS / OVERNIGHT TOUR
    • PUERTO VALLARTA >
      • TOUR DE AVES / BIRDING TOUR
      • JARDIN BOTANICO - RANCHO EL SANTUARIO MACAW PRESERVE
      • JARDIN BOTANICO - EL TUITO (DOS DIAS) / BOTANICAL GARDEN - EL TUITO (OVERNIGHT)
    • ISLAS MARIETAS BIRDING TOUR >
      • TOUR MARINO & DE AVES / BIRDING & MARINE TOUR
    • LO DE MARCOS >
      • TOUR DE AVES / BIRDING TOUR
    • LAGUNA QUELELE-DESEMBOCADURA RIO AMECA TOUR >
      • BIRDING TOUR TO LAGUNA QUELELE & DESEMBOCADURA RIO AMECA
    • SIERRA DE VALLEJO HOT SPRINGS & BIRDING TOUR
    • RETIROS / RETREATS >
      • West Mexico Jan 2018
      • 2015 Intermountain & San Pancho Bird Observatories
    • PRIVATE TOURS
    • TESTIMONIOS / TESTIMONIALS
  • CONSERVACION / CONSERVATION
    • EDUCACION / EDUCATION >
      • PROGRAMA AVES URBANAS / URBAN BIRD PROGRAM >
        • OBSERVO AVES MEJORO MI SALUD
        • I BIRDWATCH - I IMPROVE MY HEALTH
      • RECURSOS / RESOURCES
    • COMUNIDAD / COMMUNITY >
      • OBSERVACION DE AVES Y SALUD
      • BIRDING & HEALTH
      • CAMPAÑAS / CAMPAIGNS
      • LETREROS INFORMATIVOS / INFORMATIVE SIGNS
    • CIENCIA / SCIENCE >
      • MONITOREO COMUNITARIO/ COMMUNITY MONITORING
      • PROYECTOS NATURALISTA
      • CONECTIVIDAD MIGRATORIA / mIGRATORY CONNECTIVITY
      • CONSERVACION DE GUACAMAYA VERDE / MILITARY MACAW CONSERVATION
  • BLOG
Imagen

    Por favor contáctanos | Please contact us 

Enviar
El voluntariado es la forma en la que podemos hacer mucho con pocos fondos.

Por favor considera ser nuestro voluntario, tenemos muchos proyectos interesantes y es siempre una manera divertida de conocer mas gente y sentirse parte de la comunidad… Además podrías aprender otro idioma!

Tenemos diversas oportunidades de voluntariado durante el año.  Por favor cuéntanos un poco sobre ti y tu interés en participar como voluntario escribienonos a: info@birdingsanpancho.org
 
Tenemos necesidad de voluntarios en las áreas de:
  • Trabajos de investigación
  • Educación ambiental y desarrollo de capacidades
  • Ciencias de conservación (ornitología, ecología, economía ambiental, restauración ecológica, etc)
  • Desarrollo Comunitario (Trabajo con la gente)
Volunteers are the way to do so much with so little funding.


Please consider volunteering, there are many fun projects and it is always a great way to meet people and feel part of the community. …You might learn a bit of spanish too!

We have many volunteer opportunities available year round. Some of the jobs we have require no Spanish speaking ability. Others require various levels.  Please tell us a little about yourself and your interest in volunteering on at info@birdingsanpancho.org
 
We have volunteer and carreer opportunities in the fields of:
  • Research jobs
  • Environmental education capacity building
  • Conservation science (ecology, ornithology, environmental economics, restoration, monitoring)
  • Community development (working with people...)

¿NO TIENES TIEMPO?
¡IGUAL PUEDES APOYAR!

Donate

NO TIME TO VOLUNTEER?
YOU CAN STILL SUPPORT OUR WORK!

Tenemos una gran necesidad de realizar trabajos de investigación en temas de conservación de las aves de la región, si actualmente cursas la carrera/maestría en biología o afín, contáctanos para la posibilidad de realizar tu trabajo de invesitgación o tesis con nosotros. Podemos apoyarte!
We have a great need of research to be done in conservation and regional birds, but our hands are already full; if you are currently studying Biology or any related career or you´re doing your masters, please contact us, to see the possibility of doing your research papers/Thesis with us.  We can help you!
Con tecnología de Crea tu propio sitio web único con plantillas personalizables.